China Police Clearances for Foreigners

Background Information

Our law firm can assist you in obtaining a China police clearance, which is also called a certificate of no criminal conviction (CNCC) or 无犯罪记录证明书. We have assisted many clients in obtaining a CNCC for purposes such as employment background checks or immigration to the United States, Canada, Australia, New Zealand, and other countries.

A CNCC is available to cover periods an individual is present in China while holding a residence permit (居留许可), such as for a J-1 journalist, Z worker, or X student. However, the Chinese government will not issue a CNCC to cover periods of stay in China without a residence permit, such as with an L tourist visa, F exchange visitor visa, or M business visa. (This is explained by the U.S. State Department here).

Procedures to apply for the CNCC vary by locality. Typically, to apply the applicant or another person with a power of attorney (委托书) from the applicant must first visit the local police station where the applicant resided to obtain a police letter. Then, that police letter must be brought to the local notarial office to be notarized. The notarial office can issue the notarization in Chinese with an English translation, if requested. Processing times also vary by locality but are typically 2 to 4 weeks.

If you have lived in more than one locality, you may need a CNCC from each locality.

We can send the CNCC to you via international courier, such as FedEx.

Note on Unobtainable CNCCs

For persons who need a CNCC for purposes of immigration to the United States, Canada, Australia, New Zealand, etc., in those rare cases where the Chinese government is unwilling to issue a CNCC, those countries have legal provisions waiving the CNCC requirement.

For example, under U.S. law, “In the event that the immigrant establishes to the satisfaction of the consular officer that” a police clearance “is unobtainable, the consular officer may permit the immigrant to submit … other satisfactory evidence of the fact to which such document or record would, if obtainable, pertain.” 9 FAM 504.4-4(F) (emphasis added). Such other satisfactory evidence may include, for example, “proof of membership in or affiliation with a reputable religious organization in a religious capacity during periods of foreign residence may be accepted as such evidence.” 9 FAM 504.4-4(B) (emphasis added). In our experience, an individual’s own affidavit that they have no criminal record in China may also be acceptable. Or an employer letter verifying no criminal history in the country may be acceptable.

Our law firm can assist in obtaining proof that a CNCC is unobtainable.

Legal Fees and Expenses

Our law firm charges on an hourly basis at the rate of USD 125 per hour for paralegals’ work. We request an initial retainer of USD 860 per CNCC, which is our average total legal fees and expenses for these cases. The total in your case may end up being a little more (in which case we will bill you for the difference) or a little less (in which case we will refund the difference). You can pay in USD or RMB. Payment options are listed in the client questionnaire.

Getting Started

If you are interested in hiring our firm, please email the documents and questionnaire described below to We will treat them confidentially.

  • Documents: The specific documents needed to apply for a CNCC vary by locality, but please see the attached list of documents which are typically required or recommended. Provide copies of any available documents.
  • Questionnaire: Please fill the attached “Client Questionnaire” requesting information for the case. The questionnaire is in Microsoft Excel 2013 (xlsx) format.

We will review your documents and questionnaire to make a preliminary determination about whether we can help you. If yes, we will send you a representation agreement for you to sign and return with your payment.

We Can Assist Nationwide

We can assist with applying for CNCCs nationwide, including but not limited to the following cities:

Beijing Municipality (北京)
Chongqing Municipality (重庆)
Shanghai Municipality (上海)
Tianjin Municipality (天津)
Anhui (安徽): Hefei (合肥)
Fujian (福建): Fuzhou (福州), Quanzhou (泉州), Fujian (厦门)
Gansu (甘肃): Lanzhou (兰州)
Guangdong (广东): Guangzhou (广州), Shenzhen (深圳), Shantou (汕头), Dongguan (东莞), Foshan (佛山)
Guizhou (贵州): Guiyang (贵阳)
Hainan (海南): Haikou (海口)
Hebei (河北): Shijiazhuang (石家庄)
Heilongjiang (黑龙江): Harbin (哈尔滨)
Henan (河南): Zhengzhou (郑州)
Hubei (湖北): Wuhan (武汉)
Hunan (湖南): Changsha (长沙)
Jiangsu (江苏): Nanjing (南京), Suzhou (苏州), Wuxi (无锡)
Jiangxi (江西): Nanchang (南昌)
Jilin (吉林): Changchun (长春)
Liaoning (辽宁): Shenyang (沈阳), Dalian (大连), Anshan (鞍山), Fushun (抚顺)
Qinghai (青海): Xining (西宁)
Shaanxi (陕西): Xi’an (西安)
Shandong (山东): Jinan (济南), Qingdao (青岛)
Shanxi (山西): Taiyuan (太原)
Sichuan (四川): Chengdu (成都)
Yunnan (云南): Kunming (昆明)
Zhejiang (浙江): Hangzhou (杭州), Wenzhou (温州), Ningbo (宁波)
Guangxi Zhuang (广西壮族): Nanning (南宁)
Inner Mongolia (内蒙古): Hohhot (呼和浩特)
Ningxia Hui (宁夏回族): Yinchuan (银川)
Xinjiang Uighur (新疆维吾尔族): Urumqi (乌鲁木齐)
Tibet (西藏): Lhasa (拉萨)

Further Reading

For our law firm’s guarantee and further information, see FAQs for Clients about Working with Our Law Firm.